-
1 picado
Del verbo picar: ( conjugate picar) \ \
picado es: \ \el participioMultiple Entries: picado picar
picado 1
◊ -da adjetivo‹manguera/llanta› perished ‹ carne› (Esp, RPl) ground (AmE), minced (BrE) ‹ vino› sour
picado 2 sustantivo masculino (Esp) See Also→ picada 1
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero picado algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picadole (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
picado,-a
I adjetivo
1 (ajo, cebolla, etc) chopped
2 (carne) minced
3 (fruta) bad
manzana picada, rotten apple
4 (vino) sour
5 (diente) decayed
un diente picado, a bad tooth
6 (mar) choppy
7 fam (ofendido, enojado) offended, put out: está picado conmigo, he's in a huff with me
II m (de avión, ave) dive
caer en picado, to nose-dive, plummet
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today ' picado' also found in these entries: Spanish: mosca - picada - bicho - papel English: academic - bite - choppy - crush - dive - eat - finely - ground - nosedive - plummet - pockmarked - slump - some - sour - swoop - tailspin - wane - chop - confetti - dip - nose - plunge - rotten - rough - sore - steep -
2 pica
Del verbo picar: ( conjugate picar) \ \
pica es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativoMultiple Entries: pica picar
pica sustantivo femenino 1 (Arm) pike; (Taur) lance, goad; ( para cavar) pick, pickax( conjugate pickax) 2 (Jueg)b)
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero pica algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picale (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today ' pica' also found in these entries: Spanish: picar - se English: garlic - itch - itchy - prickly - spade['paɪkǝ]N (Med, Vet) pica f ; (Typ) cícero m -
3 pique
pi:k(anger caused by one's pride being hurt: She walked out of the room in a fit of pique.) resentimiento, despechoDel verbo picar: ( conjugate picar) \ \
piqué es: \ \1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
pique es: \ \1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativoMultiple Entries: picar pique piqué
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero pique algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ piquele (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
pique sustantivo masculino 1 a pique de on the point of, about to; irse a pique [ barco] to sink; [ negocio] to go under 2 (fam)a) (enfado, resentimiento):3b)
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pique sustantivo masculino
1 fam (rivalidad) rivalry, needle: hay un pique entre ellos por ver quién nada mejor, there's rivalry among them as to who is the best swimmer
2 fam (resentimiento, enfado) resentment, grudge: tuve un pique con él y ya no me saluda, we had a falling out and now he doesn't speak to me Locuciones: irse a pique (un barco) to sink (un plan) to fall through (un negocio) to go under ' pique' also found in these entries: English: boat - chop up - dog - founder - wall - bounce - crash - fall - jab - sheer - sinktr[piːk]1 resentimiento, despecho1 (offend) picar, herir2 (arouse - curiosity) picar; (- interest) despertar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLin a fit of pique por despechoto be piqued by something estar resentido,-a por algo1) irritate: picar, irritar2) arouse: despertar (la curiosidad, etc.)pique n: pique m, resentimiento mn.• pique s.m.• quemazón s.m.• resentimiento s.m.v.• excitar v.• picar v.• provocar v.
I piːkmass noun despecho m, resentimiento m
II
a) ( irritate)he was piqued by her lack of interest — se resintió or (fam) se picó por su falta de interés
b) ( arouse) \<\<curiosity\>\> picar*[piːk]1.N resentimiento mto do sth in a fit of pique — hacer algo por resentimiento or por despecho
2. VT1) (=offend)2) (=arouse) [+ interest, appetite] despertar; [+ curiosity] picar* * *
I [piːk]mass noun despecho m, resentimiento m
II
a) ( irritate)he was piqued by her lack of interest — se resintió or (fam) se picó por su falta de interés
b) ( arouse) \<\<curiosity\>\> picar* -
4 picar
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero picar algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picarle (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today ' picar' also found in these entries: Spanish: rascar - tabla English: bite - chop - clip - crush - grind - itch - mince - nibble - pick - pick at - pit - prickle - punch - rise - smart - sting - bounce - chopping board - eat - finely - prick - rot - tickle -
5 pico
Del verbo picar: ( conjugate picar) \ \
pico es: \ \1ª persona singular (yo) presente indicativo
picó es: \ \3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativoMultiple Entries: picar pico
picar ( conjugate picar) verbo transitivo 1 [abeja/avispa] to sting; una manta picada por las polillas a moth-eaten blanket ‹ enemigo› to peck◊ solo quiero pico algo I just want a snack o a bite to eatf) (Taur) to jab2 ‹cebolla/perejil› to chop (up) ‹ pared› to chip; ‹ piedra› to break up, smash 3 ‹dientes/muelas› to rot, decay verbo intransitivo 1 2◊ me pica la espalda my back itches o is itchy;me pican los ojos my eyes sting 3 (AmL) [ pelota] to bounce 4 (RPl arg) (irse, largarse) to split (sl);◊ picole (Méx fam) to get a move on (colloq)picarse verbo pronominal 1 [manguera/llanta] to perish; [cacerola/pava] to rust; [ ropa] to get moth-eaten [ vino] to go sour 2 [ mar] to get choppy 3 (fam) ( enfadarse) to get annoyed; ( ofenderse) to take offense
pico sustantivo masculino 1◊ ¡cierra el pico! shut up (colloq), keep your trap shut! (colloq)2 3 (fam) ( algo):◊ tiene 50 y pico de años she's fifty odd o fifty something (colloq);son las dos y pico it's past o gone two; tres metros y pico (just) over three meters 4 5 (arg) shot
picar
I verbo transitivo
1 (carne) to mince
2 (cebolla, ajo, etc) to chop up
3 (hielo) to crush
4 (una avispa, abeja) to sting: me picó un escorpión, I was stung by a scorpion
5 (una serpiente, un mosquito) to bite
6 (tarjeta, billete) to punch
7 (piedra) to chip
8 (papel) to perforate
9 (comer: las aves) to peck (: una persona) to nibble
picar algo, to have a snack/nibble
10 fam (incitar) to incite
11 fam (molestar) to annoy
12 (curiosidad) me picó la curiosidad, it aroused my curiosity
II verbo intransitivo
1 (pez) to bite
2 (comida) to be hot
3 (escocer, irritar) to itch: este suéter pica, this sweater is very itchy
me pica la mano, my hand is itching
4 fam (sol) to burn, scorch: hoy pica el sol, the sun is scorching today
pico sustantivo masculino
1 (de ave) beak
2 fam (boca) mouth
3 Geography peak
4 (herramienta) pick
5 (de una jarra) spout
6 (de una mesa, etc) corner
7 fam (de droga) fix Locuciones: cerrar el pico, to shut one's trap
salir por un pico, to cost a fortune
tener un pico de oro, to have the gift of the gab
... y pico, over...: tiene treinta y pico años, he's thirty something
nos veremos a las tres y pico, we'll meet just after three
tiene ciento y pico discos, she has a hundred-odd records ' pico' also found in these entries: Spanish: cerrar - corva - corvo - flauta - inflamarse - picar - bicho - cincuenta - cuello - escote - hora - quinientos English: beak - bill - gift - lip - peak - pick - pickaxe - something - spout - sting - V-neck - V-necked - wasp - off - pointed - preen - rush - wood -
6 encrespar
-
7 chop
I
1. op past tense, past participle - chopped; verb((sometimes with up) to cut (into small pieces): He chopped up the vegetables.) cortar en trozos
2. noun(a slice of mutton, pork etc containing a rib.) chuleta- chopper- choppy
- choppiness
- chop and change
- chop down
II op noun((in plural) the jaws or mouth, especially of an animal: the wolf's chops.) mandíbulachop1 n chuletachop2 vb cortartr[ʧɒp]\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto chop and change cambiar continuamente————————tr[ʧɒp]2 SMALLCOOKERY/SMALL chuleta1 cortar (up, -)\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto get the chop (person) ser despedido,-a del trabajo 2 (shop, factory, etc) cerrar 3 (thing) quitar, suprimirchop chop rápido1) mince: picar, cortar, moler (carne)2)to chop down : cortar, talar (un árbol)chop n1) cut: hachazo m (con una hacha), tajo m (con una cuchilla)2) blow: golpe m (penetrante)karate chop: golpe de karate3) : chuleta fpork chops: chuletas de cerdon.• chuleta s.f.• golpe cortante s.m.• tajada s.f.v.• cortar v.• picar v.• tajar v.tʃɑːp, tʃɒp
I
1)a) (with ax, cleaver) hachazo m; ( with hand) manotazo m; ( Sport) golpe m cortado; ( in karate) golpe mb) (dismissal, cancellation) (BrE colloq)2) ( Culin) chuleta f, costilla f (AmS)to lick o smack one's chops — relamerse
to bust somebody's chops — (AmE sl) arremeter contra alguien
II
1.
- pp- transitive verba) ( cut) \<\<wood\>\> cortar; \<\<meat/apple\>\> cortar ( en trozos pequeños); \<\<parsley/onion\>\> picar*
2.
vi ( strike) golpear, cortarto chop and change — (BrE colloq) cambiar continuamente
Phrasal Verbs:- chop off- chop up
I [tʃɒp]1. N1) (=blow) golpe m cortante; (=cut) tajo m2) (Culin) chuleta f3) (Brit)* (fig)to get the chop — [project] ser rechazado or desechado; [person] (=be sacked) ser despedido
2. VT1) [+ wood] cortar, talar; [+ meat, vegetables] picar2) (Brit) * [+ person] despedir3) (Sport) [+ ball] cortar- chop at- chop off- chop up
II
[tʃɒp]VI (Brit) ** * *[tʃɑːp, tʃɒp]
I
1)a) (with ax, cleaver) hachazo m; ( with hand) manotazo m; ( Sport) golpe m cortado; ( in karate) golpe mb) (dismissal, cancellation) (BrE colloq)2) ( Culin) chuleta f, costilla f (AmS)to lick o smack one's chops — relamerse
to bust somebody's chops — (AmE sl) arremeter contra alguien
II
1.
- pp- transitive verba) ( cut) \<\<wood\>\> cortar; \<\<meat/apple\>\> cortar ( en trozos pequeños); \<\<parsley/onion\>\> picar*
2.
vi ( strike) golpear, cortarto chop and change — (BrE colloq) cambiar continuamente
Phrasal Verbs:- chop off- chop up -
8 agitado
Del verbo agitar: ( conjugate agitar) \ \
agitado es: \ \el participioMultiple Entries: agitado agitar
agitado
◊ -da adjetivo
agitar ( conjugate agitar) verbo transitivo ‹ alas› to flap agitarse verbo pronominal [ barca] to toss; [ toldo] to flap
agitado,-a adjetivo
1 agitated (el mar, un río) rough
2 (nervioso) anxious Locuciones: llevar una vida muy agitada, to lead a very hectic life
agitar verbo transitivo
1 (el contenido de un envase) to shake
2 (alterar a una multitud) to agitate, stir up ' agitado' also found in these entries: Spanish: accidentada - accidentado - agitada - impaciente - inquieta - inquieto - intranquilo - movido - nervioso English: bumpy - hectic - restless - troubled - disturbed - excited - rough - unsettled -
9 encresparse
■encresparse verbo reflexivo
1 (las personas) to get angry (el ambiente) to run high
2 (el mar) to become choppy ' encresparse' also found in these entries: Spanish: encrespar English: curl -
10 movido
Del verbo mover: ( conjugate mover) \ \
movido es: \ \el participioMultiple Entries: mover movido
mover ( conjugate mover) verbo transitivo 1c) ( agitar):el viento movía los árboles the wind shook the trees; movió la cabeza ( asintiendo) he nodded (his head); ( negando) she shook her head; 2 ( inducir): verbo intransitivo (Jueg) to move moverse verbo pronominal la lámpara se movía con el viento the lamp was moving o swaying in the wind
movido
◊ -da adjetivoa) (Fot) blurred‹día/año› hectic, busy; ‹ fiesta› lively
mover verbo transitivo
1 to move: movimos la mesa, we moved the table
mover la cabeza, (afirmativamente) to nod (negativamente) to shake one's head
2 (empujar, decidir) aquello me movió a viajar, that led me to travel
le mueve la codicia, she's driven by greed
no sabemos qué le movió a hacerlo, we don't know what made him do it
3 (activar) to drive: el aire mueve las aspas, the wind drives the sails
movido,-a adjetivo
1 Fot blurred: ha salido movido en la foto, it came out blurred in the photograph
2 (ajetreado) busy: ¡vaya tarde más movida!, what a busy afternoon! ' movido' also found in these entries: Spanish: movida English: unsettled -
11 picarse
■picarse verbo reflexivo
1 (fruta) to rot
2 (vino) to go sour
3 (dientes) to decay
4 (el mar) to become choppy
5 fam (enfadarse) to get annoyed
6 (rivalizar) to be at loggerheads
7 argot (drogadicto) to shoot up ' picarse' also found in these entries: Spanish: picar English: decay - sour
См. также в других словарях:
Mortal Kombat II — Cover artwork for the console versions Developer(s) … Wikipedia
KPIN — Infobox Radio station name = KPIN city = Pinedale, Wyoming area = branding = slogan = K Pine airdate = 1996 frequency = 101.1 MHz format = Country music power = erp = 4,000 watts haat = 145.0 meters class = C3 facility id = 77275 coordinates =… … Wikipedia
Pretty Cure Splash Star — Futari wa Pretty Cure Splash★Star ふたりはプリキュア Splash★Star (Futari wa Purikyua Supurasshu★Sutā) Genre Comedy, Magical girl, Sport TV anime Directed … Wikipedia
Equine conformation — [original research?] Parts of a horse Equine conformation evaluates the degree of correctness of a horse s bone structure, musculature, and its body proportions in relation to each other. Undesirable conformat … Wikipedia
Disasters — ▪ 2009 Introduction Aviation January 23, Poland. A Spanish built CASA transport plane carrying members of the Polish air force home from a conference on flight safety in Warsaw crashes near the town of Miroslawiec; all 20 aboard are killed … Universalium
NYPD Blue (season 10) — NYPD Blue Season 10 Country of origin United States No. of episodes 22 Broadcast Original channel ABC … Wikipedia
A Charlie Brown Christmas — For the album of the same name, see A Charlie Brown Christmas (album). A Charlie Brown Christmas Blu Ray Cover Genre Animated TV Special … Wikipedia
List of Xbox games compatible with Xbox 360 — This is a list of Xbox games that are compatible with the Xbox 360. Additionally, the manner in which compatibility is achieved and the software errors associated with it are discussed in brief. This list is final as Microsoft confirmed in… … Wikipedia
It's Not Easy Being Mean — Infobox Book | name = The Clique: It s Not Easy Being Mean title orig = translator = image caption = author = Lisi Harrison cover artist = Amy Greenspan, Roger Moenks, and Laurent Alfieri country = United States language = English series = The… … Wikipedia
Wonder Boy in Monster Land — Cover artwork for the Master System version. Developer(s) Sega, Westone … Wikipedia
Dead File — is a file kept by the Ethics section of Scientology organizations on those who have allegedly written the organization a critical letter, those who are declared PTS and do not handle or disconnect, and those who are declared Suppressive persons.… … Wikipedia